リーガル翻訳って?

視点の重要性
視点の重要性<リーガル翻訳>債権・債務

視点とリーガル翻訳 リーガル翻訳においても、視点が大切です。契約書などのリーガル文書によく出てくる用語として、「債権」と「債務」があります。たとえば、AがBに自己所有の建物を1,000万円で売却するという売買契約を締結し […]

続きを読む
法論理と意訳
有罪の証明?無罪の証明?<リーガル翻訳>

法論理に注意 法論理を無視した意訳という名の誤訳に要注意! It has not proved that Tom murdered Joe. Therefore, not guilty. 刑事裁判での判決文で、上のような […]

続きを読む
法論理
法論理と翻訳学校

法論理と翻訳学校の不可分性 法論理と翻訳学校は、リーガル翻訳を志す方々にとっては不可分一体のものです。リーガル翻訳は、法律関係文書の翻訳ですので、法律の論理(法論理)を知らずしてリーガル翻訳は不可能です。そういった意味で […]

続きを読む
翻訳学校
翻訳学校の選び方

翻訳学校の選び方

続きを読む
法務の翻訳学校
法務の翻訳学校

法務って? 法務の翻訳学校とは、法務に関する翻訳を教える学校です。この法務というのはあまり馴染みがないかもしれません。法務には、国際法務、渉外法務や市民法務などといった分野がありますが、翻訳で問題となるのは複数の国にまた […]

続きを読む
翻訳学校(契約書)
契約書の翻訳学校

契約書の翻訳学校 契約書の翻訳学校は皆同じと思っていませんか?ポイントは、たったの二点! この二点だけです。 講師の質 契約書の翻訳学校における講師には何が求められるのでしょうか? 契約書の翻訳学校=契約書を翻訳すること […]

続きを読む
リーガル翻訳って?
リーガル翻訳の需要増

リーガル翻訳の需要増のなかでしっかりとしたリーガルの専門知識を有する講師が講義をする「リーガル翻訳者養成学校」が翻訳学校として最適です。

続きを読む